304 Visiteurs connectés

CV de Traductrice/interprète / Traductrice, cherche un emploi de traducteur - interprète / argentine.enligne-int.com

argentine.enligne-int.com : cv

Emploi de traductrice/interprète

Code CV : 4fc3d5307ecc9f3f
Date de dernière connexion : 2014-01-21

Mademoiselle Sa... V...
....
2300 Rafaela
Argentine




Situation actuelle:
Secteur d'activité actuel : Traducteur freelance
Taille de l'entreprise : Indépendant
Fonction actuelle : Traductrice/interprète
Nombre d'années à ce poste : Débutant(e)
Nombre de personnes sous mes ordres : 0
Salaire annuel : 0.00 EUR
Expérience Totale : Débutant(e)
Disponibilité : Disponibilité immédiate
Poste recherché:
Fonctions: traductrice, ,
Secteur d'activité: commerce - tourisme - Technique - scientifique - juridique, ,

Type de contrat souhaité: CDI, CDD, CDD Intermittent
Temps de travail souhaité: Temps plein, Temps partiel, Saisonnier, Travail le WE
Salaire Annuel Minimum / Souhaité: 16.00 / 0.00 EUR
Etudes :
Dernier niveau d'etudes validé avec diplome : Bac+5
Dernier diplome : Traductrice Publique Nationale de Français
Niveau d'études actuel : Bac+6
Autres Formations :


Mobilité :
nc
Outils / Logiciels / Méthodes maitrisés
Microsoft office Trados Subtitle workshop

Permis VL, PL, véhicules spéciaux


Langues
Espagnol : Langue maternelle
Français : Langue de travail
Anglais : Intermédiaire



CV :

Mademoiselle Sa... V
2300 Rafaela
Argentine


Fecha de nacimiento: 05/07/87

Nacionalidad: Argentina



Formación académica



Postgrado:

FACULTAD DE LENGUAS – UNC – Maestría
en traductología * Acreditada por CONEAU, Resol. Nº 254/07 (2012 -
Córdoba)



Grado:

FACULTAD DE
LENGUAS – UNC - Traductora Pública Nacional de Francés.
M.P. Nº 854 (Trad. comercial, técnica,
científica, jurídica, periodística e interpretación) (2007-2011 Córdoba)



Cursos y talleres



§
Taller: “Herramientas de subtitulado
aplicado a la traducción” Dictado por los trad. Alejandro Tolaba y Laura
Alegre. (Facultad de Lenguas, UNC. 12 de mayo de 2012)



§
Taller: “Traducir para Naciones Unidas”
Dictado por la Trad. María
Lóbrega, jefa del servicio de traducción al español del Departamento de la Asamblea General
y de Gestión de Conferencias de la Organización de las Naciones Unidas. (Facultad de
Lenguas, UNC. Del 17 al 20 de abril 2012)



§
Taller “Programas de traducción
asistida por computadora I” Dictado por la Trad. María Florencia Tálamo
(Facultad de Lenguas, UNC. 10 de septiembre 2011)



§
Taller “Cómo Traducir e Interpretar lo
Técnico, sin ser un Técnico”. Dictado por la Trad. Silvia Bacco.
(Facultad de Lenguas, UNC. 05 y 06 de agosto 2011)



§
Taller “Recursos en línea en español
para traductores” Dictado por el Trad. Víctor Hugo Sajona Juric (Facultad de
Lenguas, UNC. 14 de mayo 2011)



§
Curso de Lecto-comprensión en inglés:
área Comercio Internacional (Facultad de Lenguas, UNC. 2009 – 6 meses)



§
Expositor-estudiante en las “I Jornadas
Internacionales de Ecología y Lenguaje” (Facultad de Lenguas, UNC. 21, 22 y 23
de agosto 2008)



Experiencia profesional



§
Intérprete en el 1° Simposio internacional
“Trabajo, actividad, subjetividad” (Facultad de Psicología, UNC. 10 de mayo de
2012)



§
Traducciones freelance (jurídicas,
comerciales, técnicas y científicas)



§
Pasantía de traducción en la asociación
“Quartiers du monde” (Bélgica - Actualmente)



§
Traducción ad honórem Federación de
ecuatorianos en Bélgica FECBE (2011 – actualmente)



§
Intérprete en el VIII Congreso
Internacional de ASAEC (Córdoba, del 9 al 11 de noviembre de 2011)



§
Asistente de español en el "Lycée
A. de Tocqueville" (Cherbourg- Francia. 01/10/2010 – 30/04/2011)



§
Ayudante-alumna en Lengua Castellana
I (Facultad de Lenguas, UNC, año lectivo
2009)



Idiomas e informática



Inglés: nivel intermedio superior (B1)


Microsoft Office (Word, Excel,
PowerPoint)

SDLTrados
(Herramienta de traducción asistida por ordenador)
Subtitle workshop



Certificaciones



Colegio de traductores públicos
de la provincia de Córdoba, matrícula N° 854




Lettre de candidature

Mademoiselle Sa... V
2300 Rafaela
Argentine

Emploi de traductrice/interprète


Travailler en tant que traductrice/interprète

Mademoiselle Sa... V...


vignette pdfCliquez ici pour récupérer ce CV au format PDF
(Anonyme)

Commandez ce CV en ligne.

Commandez ce CV en ligne.
(1 cv seul)